Volunteer English to Russian, Chinese, Japanese, French, Italian translators wanted for new stem cell blog.
I am the author of a new blog relating to stem cell research. The blog can be viewed at www.StemCellsandAtomBombs.blogspot.com.
The basic premise of the blog is this:
The US government together with the governments of Canada and the United Kingdom were able to develop the atomic bomb in about five years. Some of the necessary technology was available when they started but there was still a long way to go.
If three governments could do this in five years with only small bits of the puzzle available, the main world governments could now develop stem cell therapies for many of the leading chronic illnesses, but they don't.
If this much effort could go into war, then this much effort must go into changing human lives.
The peace movement, made up of regular people, has been able to prevent anymore Hiroshimas and Nagasakis, now it's time for regular people to put their own power behind making governments act to cure chronic illness.
My blog has received a lot of attention from people in many parts of the world and I've realized that English only is not enough. I've already received offers from volunteer translators in Japanese, Romanian, Russian, Chinese, Italian, and French but I would love to have people who believe in this cause as part of my project for any languages, including the ones mentioned above.
If you would be interested in translating or publicizing the blog in your own language, please contact me at stemcells.and.atombombs@gmail.com.
In solidarity,
Dennis Tesolat
Spread The Word, In Whatever Language You Can
Started by
StemCells&AtomBombs
, Sep 01 2010 08:25 AM
No replies to this topic
#1
Posted 01 September 2010 - 08:25 AM
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users




Top







